Folia Scandinavica Posnaniensia, Vol. 9
- Dostępność: dostępny
- ISBN: 83-232-1679-7
- DOI: 10.2478/fsp
- Kategoria: OUTLET, Folia Scandinavica Posnaniensia
- Data wydania: 2006
„Folia Scandinavica Posnaniensia” jest czasopismem o zasięgu międzynarodowym, założonym i redagowanym w Katedrze Skandynawistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, wydawanym przez Wydawnictwo Naukowe UAM. W czasopiśmie ogłaszane są prace o profilu językoznawczym, literaturoznawczym, historycznym i kulturoznawczym z zakresu studiów nad językami i kulturą krajów skandynawskich. Folia Scandinavica Posnaniensia publikuje artykuły, recenzje wydawnictw naukowych i inne opracowania autorów zarówno krajowych, jak i zagranicznych. Zgłaszane materiały mogą być napisane w języku angielskim, niemieckim lub w kontynentalnych językach skandynawskich.
„Folia Scandinavica Posnaniensia” is an international review of Scandinavian studies, established and edited by the Department of Scandinavian Studies at Adam Mickiewicz University in Poznań (Poland), and published by AMU Press. The journal carries scholarly articles on Scandinavian linguistics, literature, history and culture, as well as book reviews. Contributions both from Poland and abroad are welcome. Papers submitted to Folia Scandinavica Posnaniensia may be writtenin English, German, as well as the mainland Scandinavian languages.
OBITUARY
Edmund GUSSMANN, Hreinn Benediktsson (1928-2005)
LINGUISTICS
Witosław AWEDYK, Politeness across cultures and languages - a contrastive study of Norwegian and English
Grzegorz SKOMMER, Polsk riksdag elIer Polen gjenspeilet i norsk fraseologi
Mikołaj SOBKOWIAK, Modalverbet skulle i dansk og dets engelske rekvivalenter
Andrzej SZUBERT, Der - som formelt subjekt i dansk
Andrzej SZUBERT, Zum Problem der Hybridbildungen im Danischen mit englischen Konstituenten
Natalia WALAWENDER, Ordsprak som bppna formler i dagens svenska
Piotr ZBOROWSKI, Das schwedische Danken aIs akzeptierende Bestatigung einer Bitte. Gezeigt anhand von Beispielen aus institutionellem Gesprach
LITERATURE
Jan BRODAL, Transponering eller transformasjon? Noen retleksjoner om oversettelse, med utgangspunkt i Antoni Liberas roman Madame og andre slaviske litteratur- verker
Dominika GÓRECKA, Skriven i avsaknadens tecken - Bruno K. Oijer som musans poet
Monika GROSSMAN-KLIBER, Jon Fosse i Polen - en utakknemlig begynnelse
Justyna HABER-BIAŁ Y, Nordisk samarbejde omkring b0rnelitteratur - institutionelle rammer og konkrete tiltag
Anna MROZEWICZ, Towards an understanding of ekphrasżs: Morten S0ndergaard's Nedtcelling til en skulptur aj Michelangelo (Pieta dż Rondanżni i Milana)
Ewa NIEWIAROWSKA-RASMUSSEN, Att aterkomma till nollpunkten - nagra tend- enser i den postmoderna svenska och danska poesin
Paulina ROSIŃSKA, En studie av inre splittring. Jaget i Erik Lindegrens diktsamling mannen utan viig
Aleksandra SAWICKA, Dagny Juel og Stanisław Przybyszewski - 'kulturarbeidere' for Norge og Polen
Lech SOKÓŁ, Ibsen's unfavourable opinions on Poland: ignorance or contempt?
Marianne 0LHOLM, Det lyriske jeg i lnventarium af Kaspar Kaum Bonnen og Altings A af Tomas Th0fner
Magdalena ŻMUDA-TRZEBIATOWSKA, I det vi kallar landet Sverige - fdin drapande samtidssatir tiU nostalgisk dram och mycket annat. Bilden av Sverige i Carl-Johan Vallgrens visor
HISTORY
Emilia DENKIEWICZ-SZCZEPANIAK, Polske tvangsarbeidere i Norge i krigs- arene - fra registreringen til repatrieringen Jarunn Sem FURE, Nasjonalsosialistisk universitetspolitikk i Poznan og Oslo
Magda GAWINECKA, Outline of political relations between the Polish government and the Norwegian government in exile in London in the years 1940-1945
Pawel JAWORSKI, Norway in the Polish press in Great Britain during WWII
Marta STACHURSKA, Kongeriket Polens gjenreisning elIer "den syvende deling"? Manifestet av 5. november 1916 i norsk presse
Jan SZYMAŃSKI, Etablering av diplomatiske forbindelser mellom Polen og Narge i arene 1919-1923
Olga WIŚNIEWSKA, Trekk fra handelsforbindelser mellom Nard Norge og havner ved 0stersj0en i 2. deI av 1800-tallet
REVIEWS
Stefan KARLSSON: The Icelandic Language (Edmund GUSSMANN)
Astrid van NAHL: Einfiihrung in das Altislandische (Przemysław CZARNECKI)
Informacje szczegółowe | |
---|---|
Wersja publikacji | drukowana |
Format | 17,5 x 24,0 |
Typ publikacji | Czasopismo |
Wydanie | I |
ISSN | 1230-4786; e-ISSN: 2299-6885 |
ISBN | 83-232-1679-7 |
DOI | 10.2478/fsp |
Liczba stron | 325 |
Liczba arkuszy wydawniczych | 25,00 |
Rodzaj oprawy | miękka |