Używamy cookies aby ułatwić korzystanie ze sklepu.Zgodnie z dyrektywą dotyczącą prywatności w sieci, musimy zapytać o Twoją zgodę na zapisywanie plików cookies. Dowiedz się więcej.
mgr Piotr Braszak – doktorant Szkoły Nauk o Języku i Literaturze Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, tłumacz literatury rosyjskiej i śpiewak. Na studiach drugiego stopnia odbył serię ekspedycji terenowych, przeprowadził szereg wywiadów i rozmów z wiejskimi śpiewakami, uczestniczył w licznych warsztatach i spotkaniach zarówno ze starymi, jak i nowymi mistrzami tradycji. Poszukiwania doświadczeń granicznych w tradycyjnych pieśniach realizował zarówno podczas spotkań, jak i studiowania archiwalnych zapisów ponad 3000 białoruskich, łemkowskich, polskich, rosyjskich i ukraińskich pieśni, zebranych przez badaczy. Efekt poszukiwań zawarł w monografii Na rozstajnych drogach, około północy. Doświadczenia graniczne we wschodniosłowiańskich i polskich pieśniach ludowych. (Dane:2021)
mgr Piotr Braszak – PhD student in the School of Language and Literature at Adam Mickiewicz University in Poznań, translator of Russian literature and singer. During his second-cycle studies, he participated in a series of field expeditions, conducted interviews and conversations with rural singers, and took part in numerous workshops and meetings with both old and new masters of this tradition. He searched for border experiences in traditional songs both during these meetings and by studying archival records of over 3,000 Belarusian, Lemko, Polish, Russian and Ukrainian songs collected by researchers. The compiled his research in the monograph At the crossroads, around midnight. Border experiences in East Slavic and Polish folk songs. (Data:2021)